Mensagens e Frases com a tag: #alemaes

Pesquisar Mensagens

Bem

Bem, este círculo pertence-nos de facto, mas só nos pertence enquanto nos mantivermos nele; se nos afastarmos para o lado uma vez que seja, por distracção, por esquecimento, por susto, por espanto, po…

(…Continue Lendo…)

#pensadores#alemaes#franzkafka

“Mit Speck fängt man Mäuse”

Este provérbio significa, a grosso modo, “com toucinho se pegam camundongos”. Pode ser interpretado como: se você quer que alguém faça algo por você, você precisa dar o incentivo correto. Geralmente é…

(…Continue Lendo…)

#proverbios#alemaes#refletir

“Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die mäuse auf dem Tisch”

“Quando os gatos saem, os ratos dançam sobre a mesa” – esta é a tradução livre deste provérbio alemão que também é bastante conhecido no nosso idioma. Isto é: basta não ter supervisão que a diversão é…

(…Continue Lendo…)

#refletir#proverbios#alemaes

“Der Ton macht die Musik”

Podemos traduzir este provérbio alemão como “o tom faz a música”. Ele significa que: não importa o que você vai dizer, mas, sim, como vai dizê-lo. O tom do que você vai falar importa mais.

(…Continue Lendo…)

#refletir#proverbios#alemaes

Toda a educação assenta nestes dois princípios

Toda a educação assenta nestes dois princípios: primeiro repelir o assalto fogoso das crianças ignorantes à verdade e depois iniciar as crianças humilhadas na mentira, de modo insensível e progressivo.

(…Continue Lendo…)

#pensadores#alemaes#incentivo#escolar#epigrafes#motivacao#criancas#educar#educacao#pensamentos
A história se repete

A história se repete

A história se repete, a primeira vez como tragédia e a segunda como farsa.

#pensadores#historia#karlmarx#marx#principais#alemaes#ideias
“Pech im Spiel, Glück in der Liebe”

“Pech im Spiel, Glück in der Liebe”

Queridinho em diversos idiomas, este provérbio alemão significa “azar no jogo, sorte no amor”. Não precisa nem de explicação, não é verdade?

#proverbios#alemaes#refletir