No segundo em que te vi

I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.

#amor#traduzidas 145

Mensagens Relacionadas

Quando eu estou com você

Sometimes I can’t see myself when I’m with you. I can only just see you.
Às vezes eu não consigo me ver quando eu estou com você. Eu só consigo ver você.

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas

Nada além de nós

I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Por acaso

There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro. Isso acontece po…

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Se meu amor

If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
you would see only sand.
And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

A sua maneira

A lot of people have caught my eye, but nobody has caught my heart the way you did.
Muitas pessoas já me chamaram a atenção, mas ninguém pegou meu coração da maneira que você fez.

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Sem arrependimentos

I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you, and the time we spent together, as my happiest time. I’d do it all over again, if I had the choice. No regrets.
(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas