É tão impossível traduzir a poesia como é traduzir a música
É tão impossível traduzir a poesia como é traduzir a música.
#voltaire#poesia 168Mensagens Relacionadas
A poesia não é senão a vida passada
A poesia não é senão a vida passada a limpo através do sentimento.
#poesiaPara não serdes os martirizados e escravos do
Para não serdes os martirizados e escravos do tempo embriagai-vos sem tréguas de vinho, de poesia ou de virtudes como achardes melhor.
#escravos#poesia#charlesbaudelaireO esplendor da relva só pode mesmo ser percebida pelo poeta
O esplendor da relva só pode mesmo ser percebida pelo poeta. Os outros pisam nela. Um mérito inegável da poesia: ela diz mais e em menor número de palavras que a prosa.
#merito#poesia#palavras#voltaireA poesia não nasce das regras
A poesia não nasce das regras, a não ser em parte mínima e insignificante; mas as regras derivam das poesias; e, no entanto, são tantos os gêneros e as espécies de verdadeiras regras, quanto são os gê…
#giordanobruno#poesiaAs lembranças têm mais poesia que as esperanças
As lembranças têm mais poesia que as esperanças, assim como as ruínas são muito mais poéticas que as etapas de construção de um edifício.
#esperanca#jacintobenaventeymartinez#lembrancas#poesia#edificioA poesia é o ponto de intersecção entre
A poesia é o ponto de intersecção entre o poder divino e a liberdade humana.
#poder#poesia#octaviopaz#liberdade