Desde que Você me Ame
And how you got me blind is still a mystery, I can't get you out of my head. Don't care what is written in your history, as long as you're here with me.
E como você me cegou ainda é um mistério,…
De Onde Você Está
I feel the beating of your heart. I see the shadows of your face. Just know that wherever you are… I miss you, and I wish you were here.
Eu sinto as batidas do seu coração. Eu vejo as sombras do…
Espera
But I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours!
Mas eu não hesitarei mais, não mais. Não dá para esperar eu sou seu!
Único
I'll be the one if you want me to.
Eu serei o único se você me quiser.
Meu Amor é Seu
Your hand on my hand, my gaze into your eyes, your kisses in my mouth, my soul in your tenderness… My love for you.
Sua mão em minha mão, meu olhar em seus olhos, seus beijos na minha boca, a mi…
Propósito
You are the strength that keeps me walking. You are the hope that keeps me trusting. You are the life to my soul. You are my purpose. You're everything.
Você é a força me que faz andar. Você é a…
Sonhos
I hear you in my dreams. I feel your whisper across the sea. I keep you with me in my heart. You make it easier when life gets hard.
Eu te escuto em meus sonhos. Escuto seu sussurro através do m…
Você e Eu
And it's you and me and all of the people, and I don't know why I can't keep my eyes off of you.
E somos você e eu e todas as pessoas, e eu não sei por quê não consigo tirar meus olhos de você.
Porta do Coração
If we loved again, I swear I'd love you right. I'd go back in time and change it but I can't. So if the chain is on your door, I understand…
Se nos amássemos de novo, eu juro que te amaria direi…