Nature's first green is gold Her hardest hue to hold

Nature's first green is
gold
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to
leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to
day.
Nothing gold can stay.
Tradução
O primeiro verde da
natureza é dourado,
Para ela, o tom mais
difícil de fixar.
Sua primeira folha é
uma flor,
Mas só durante uma
hora.
Depois folha se rende a
folha.
Assim o Paraíso afundou
na dor,
Assim a aurora se
transforma em dia.
Nada que é dourado

#poemas#robertfrost#robert#frost 253

Mensagens Relacionadas

Eu considero que é o direito inalienável de

Eu considero que é o direito inalienável de

Eu considero que é o direito inalienável de qualquer pessoa ir para o inferno da sua maneira.

#frost#poemas#robert#robertfrost#divertidas
Forgive me my nonsense

Forgive me my nonsense

Forgive me my nonsense, as I also forgive the nonsense of those that think they talk sense.

#poemas#frost#robert#robertfrost
Perdoe o meu absurdo como eu também perdoo

Perdoe o meu absurdo como eu também perdoo

Perdoe o meu absurdo como eu também perdoo o absurdo daqueles que pensam que fazem sentido.

#robert#robertfrost#poemas#frost

the Road Not Taken

the Road Not Taken
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where…

(…Continue Lendo…)

#robertfrost#seculo#poemas#frost#xix#robert

É absurdo pensar que o único meio de

É absurdo pensar que o único meio de saber se um poema é imortal seja aguardar que ele perdure.
Quem sabe ler um bom poema deve poder dizer, no momento em que é por ele atingido, se recebeu ou n…

(…Continue Lendo…)

#robert#poemas#frost#robertfrost