
No sé cuántas vidas me faltan
No sé cuántas vidas me faltan, pero en cada una espero encontrarme contigo.
(Não sei quantas vidas me faltam, mas em cada uma espero me encontrar com você).
No seré tu primer amor pero sí lo mejor de tus historias
No seré tu primer amor pero sí lo mejor de tus historias.
(Não serei seu primeiro amor, mas sim o melhor de suas histórias).

Su sonrisa es mi cita favorita
Su sonrisa es mi cita favorita.
(Seu sorriso é minha frase favorita).

Amar es enamorarse de la misma persona todos los días
Amar es enamorarse de la misma persona todos los días.
(Amar é se apaixonar pela mesma pessoa todos os dias).
Te escribo todos los días porque no te
Te escribo todos los días porque no te puedo besar todas las noches.
(Te escrevo todos os dias porque não posso te beijar todas as noites).
Que grandioso es tener a alguien en tu
Que grandioso es tener a alguien en tu vida que pueda hacerte sonreír, incluso cuando no este cerca de ti.
(Que grandioso é ter alguém em sua vida que pode te fazer sorrir, inclusive quando não …
Me gustan los buenos días acompañados con uno
Me gustan los buenos días acompañados con uno de tus besos.
(Adoro os bons dias acompanhados por um de seus beijos).
El camino a través de tu cuerpo siempre
El camino a través de tu cuerpo siempre es una linda viaje.
(O caminho pelo seu corpo é sempre uma linda viagem).

Hablar 5 minutos contigo provoca una sonrisa de 24 horas
Hablar 5 minutos contigo provoca una sonrisa de 24 horas.
(Falar 5 minutos com você me provoca um sorriso de 24 horas).
Iría al fin del mundo en busca de tu sonrisa
Iría al fin del mundo en busca de tu sonrisa.
(Iria ao fim do mundo em busca do seu sorriso).
Un beso es un verso que se escribe
Un beso es un verso que se escribe con los labios y que se lee con los ojos cerrados.
(Um beijo é um verso que se escreve com os lábios e que se lê com os olhos fechados).
A tu lado me siento en casa
A tu lado me siento en casa.
(Ao seu lado me sinto em casa).
Yo era ateo
Yo era ateo, hasta que sonreiste y no supe a quien agradecerle.
(Eu era ateu, até que você sorriu e eu não soube a quem agradecer).

Quiero apreciar tu sonrisa a centímetros de mi boca
Quiero apreciar tu sonrisa a centímetros de mi boca.
(Quero apreciar seu sorriso a centímetros da minha boca).

Y si no soy el amor de tu vida
Y si no soy el amor de tu vida, confúndeme con él.
(E se não sou o amor da sua vida, me confunda com ele.)